Traducerea romanului "Solenoid" i-a adus lui Fernando Klabin Premiul pentru cea mai bună traducere apărută în Brazilia în 2024.
„Un nou premiu pentru Solenoid, fascinantul roman al lui Mircea Cărtărescu! Ediția în limba portugheză, apărută toamna trecută în traducerea lui Fernando Klabin, la Editora Mundareu, a primit Premiul pentru cea mai bună traducere apărută în Brazilia în 2024.”, au anunțat reprezentanții Editurii Humanitas.
Solenoid, câștigător al Dublin Literature Award 2024, bestseller al Editurii Humanitas, a fost tradus până acum în spaniolă, catalană, suedeză, franceză, germană, slovacă, bulgară, croată, italiană, daneză, neerlandeză, engleză, norvegiană și maghiară.
Redacția Glasul Cetății își rezervă dreptul de a selecta și modera comentariile în funcție de relevanța lor față de subiect. Comentariile care nu fac referire la subiectul prezentat nu vor fi aprobate. De asemenea, răspunderea juridică aparține autorului comentariului.